Timber by EMSIEN-3 LTD

Yearly Archives: 2016

0 1146

Image Credit: J. Rho (SSC/Caltech), JPL-Caltech, NASA

메시에 20으로도 알려진 삼렬 성운은 성운으로 가득한 궁수자리 방향에서 작은 망원경으로도 쉽게 찾을 수 있다. 가시광 사진으로 본 성운은 어두운 먼지 띠에 의해 세 부분으로 갈라져있지만, 그 사이를 꿰뚫어보는 적외선 영상에서는 새롭게  태어난 별들과 빛을 내는 먼지 구름들의 가닥을 확인할 수 있다. 이 환상적인 칼라 사진은 스피처 우주 망원경으로 얻은 것이다. 천문학자들은 스피처 적외선 영상 자료를 이용해 이 아름다운 별들의 산실에서 먼지와 가스 구름에 가려진 채로 새로 태어나는 아기 별들의 수를 셀 수 있다. 여기에서 보이는 삼렬 성운은 고작 5,500 광년 거리에서 떨어져 약 30 광년의 크기로 펼쳐져있다.

Explanation: The Trifid Nebula, also known as Messier 20, is easy to find with a small telescope, a well known stop in the nebula rich constellation Sagittarius. But where visible light pictures show the nebula divided into three parts by dark, obscuring dust lanes, this penetrating infrared image reveals filaments of glowing dust clouds and newborn stars. The spectacular false-color view is courtesy of the Spitzer Space Telescope. Astronomers have used the Spitzer infrared image data to count newborn and embryonic stars which otherwise can lie hidden in the natal dust and gas clouds of this intriguing stellar nursery. As seen here, the Trifid is about 30 light-years across and lies only 5,500 light-years away.

Authors & editors: Robert Nemiroff (MTU) & Jerry Bonnell (UMCP)
NASA Official: Phillip Newman Specific rights apply.
NASA Web Privacy Policy and Important Notices
A Service of: ASD at NASA / GSFC & Michigan Tech. U.
Translated by: WouldYouLike

0 3466

Image Credit: NASA / GSFC / Arizona State Univ. / Lunar Reconnaissance Orbiter

조석적으로 묶여서 동주기 자전을 하고 있는 달은 지구에 살고 있는 사람들을 향해 항상 익숙한 앞면만 보여준다. 하지만 달 궤도에서는 달의 뒷면이 더 익숙하다. 사실 이 선명한 사진은 달 지형 탐사 궤도선의 광시야 카메라로 달의 뒷면을 중심에 두고 촬영한 모자이크 사진이다. 2009년 11월부터 2011년 2월 동안 촬영한 약 15,000 장의 사진을 모아서 만든 거대한 모자이크으로 한 픽셀에 100m 를 담을 만큼 가장 분해능이 좋은 사진이다. 놀랍게도 거칠고 울퉁불퉁한 달 뒷면의 표면은 부드럽고 어두운 바다로 뒤덮인 달의 앞면과 아주 다른 모습이다. 이러한 차이는 뒷면의 지각이 더 두꺼워서 내부 물질이 녹아서 흘러나와 표면에 부드러운 바다를 만드는 것이 어렵기 때문으로 설명된다.

Explanation: Tidally locked in synchronous rotation, the Moon always presents its familiar nearside to denizens of planet Earth. From lunar orbit, the Moon’s farside can become familiar, though. In fact this sharp picture, a mosaic from the Lunar Reconnaissance Orbiter’s wide angle camera, is centered on the lunar farside. Part of a global mosaic of over 15,000 images acquired between November 2009 and February 2011, the highest resolution version shows features at a scale of 100 meters per pixel. Surprisingly, the rough and battered surface of the farside looks very different from the nearside covered with smooth dark lunar maria. The likely explanation is that the farside crust is thicker, making it harder for molten material from the interior to flow to the surface and form the smooth maria.

Authors & editors: Robert Nemiroff (MTU) & Jerry Bonnell (UMCP)
NASA Official: Phillip Newman Specific rights apply.
NASA Web Privacy Policy and Important Notices
A Service of: ASD at NASA / GSFC & Michigan Tech. U.
Translated by: WouldYouLike

0 1281

Image Credit & Copyright: John Gleason

남쪽하늘에 있는 매혹적인 곳대마젤란 은하 (LMC)을 협대역 필터로 바라봤다. 이 필터는 이온화된 황, 수소 그리고 산소 원자에서 새어나오는 빛을 볼 수 있도록 제작되었다. 별빛에 의해 에너지를 얻어 이온화된 원자들은 전자가 다시 낮은 에너지 준위로 떨어지면서 특정한 빛을 발산한다. 그 결과 이 LMC의 칼라 사진은 무겁고 어린 별들을 에워싸고 있는 껍질 모양의 이온화된 가스 구름들을 잘 담고 있다. 강한 항성풍과 자외선 복사에 의해 불려나가면서 달아오른 구름들은 주로 H II (이온화된 수소) 영역으로 알려진 곳에서 나오는 수소의 빛으로 가득하다. 많은 껍질들이 겹겹이 모여있는 이 곳의 위쪽 중심에는 거대한 별 탄생 지역 독거미 성운이 자리하고 있다. 우링른하의 위성 은하인 LMC는 황새치자리 방향으로 고작 180,000 광년 거리에서 약 15,000 광년 크기로 펼쳐져있다.

Explanation: An alluring sight in southern skies, the Large Magellanic Cloud (LMC) is seen here through narrowband filters. The filters are designed to transmit only light emitted by ionized sulfur, hydrogen, and oxygen atoms. Ionized by energetic starlight, the atoms emit their characteristic light as electrons are recaptured and the atom transitions to a lower energy state. As a result, this false color image of the LMC seems covered with shell-shaped clouds of ionized gas surrounding massive, young stars. Sculpted by the strong stellar winds and ultraviolet radiation, the glowing clouds, dominated by emission from hydrogen, are known as H II (ionized hydrogen) regions. Itself composed of many overlapping shells, the Tarantula Nebula is the large star forming region at top center. A satellite of our Milky Way Galaxy, the LMC is about 15,000 light-years across and lies a mere 180,000 light-years away in the constellation Dorado.

Authors & editors: Robert Nemiroff (MTU) & Jerry Bonnell (UMCP)
NASA Official: Phillip Newman Specific rights apply.
NASA Web Privacy Policy and Important Notices
A Service of: ASD at NASA / GSFC & Michigan Tech. U.
Translated by: WouldYouLike

0 1292

lowermtsharp_curiosity_1080_annotated Image Credit: NASA, JPL-Caltech, MSSS;

만약 화성에 서있다면 — 당신은 무엇을 보게 될까? 만약 지난 달 이 사진을 완성했던 큐리오시티 탐사선이 있는 곳에 서있는다면, 숨막힐 정도로 아름다운 마운트 샤프의 산기슭의 넓은 파노라마를 보게 될 것이다. 사진 속 색깔은 지구에서와 익숙한 색깔로 덧입힌 것이다. 이곳에서 아주 많은 언덕을 넘기 전 돌맹이로 가득한 평원을 탐사했다. 황산염 유닛이라고 부르는 사진 중앙의 먼 둥근 언덕은 큐리오시티가 현재 계획하고 있는 가장 높은 목적지다. 이 언덕이 흥미로운 이유는 황산염은 일부 미생물의 에너지 원이 되기 때문이다. 남동쪽을 향하고 있는 탐사 진행의 중간 경로는 화면 왼쪽에 담겨있다.

Explanation: If you could stand on Mars — what might you see? If you were the Curiosity rover, then just last month you would have contemplated the featured image — a breathtaking panorama of the lower portion of Mount Sharp. The colors have been adjusted to mimic lighting familiar to Earthlings. Surveyed here was a rocky plain before increasingly high rolling hills. The rounded hills in the middle distance, called the Sulfate Unit, are Curiosity‘s highest currently planned destination. One reason these hills are interesting is because sulfates are an energy source for some micro-organisms. The immediate path forward, though, was toward the southeast on the left part of the image.

Authors & editors: Robert Nemiroff (MTU) & Jerry Bonnell (UMCP)
NASA Official: Phillip Newman Specific rights apply.
NASA Web Privacy Policy and Important Notices
A Service of: ASD at NASA / GSFC & Michigan Tech. U.
Translated by: WouldYouLike

0 2259

m31_antonis_960Image Credit & Copyright: Farmakopoulos Antonis

우리은하에서 가장 가까운 큰 은하는 무엇일까. 바로 안드로메다다. 사실 우리은하와 안드로메다는 아주 비슷한 모습일 것으로 생각되고있다. 이 두 은하들은 모두 국부은하군에서 가장 큰 은하다. 안드로메다에 있는 수억개의 빛이 뿌옇게 퍼져있다. 안드로메다 주변을 둘러싸고 있는 개개의 별빛은 사실 그 앞에 우리은하에 있는 배경 별이다. 안드로메다는 메시에의 천체 목록에서 31번째로 이름을 올린 천체이기 때문에 M31로도 자주 불린다. M31은 그곳까지 빛이 2백만년을 달려야 갈만큼 아주 멀리 떨어져있다. 이 천체는 맨눈으로도 보이지만사진 속 M31은 작은 망원경으로 촬영한 몇 장의 사진을 모아서 만든 모자이크 사진이다. 우리은하와 충돌하기 전가지 정확히 얼마나 긴 수십억년의 시간이 흐를지를 포함해 M31에 대한 많은 부분은 아직 수수께끼로 남아있다.

Explanation: What is the nearest major galaxy to our own Milky Way Galaxy? Andromeda. In fact, our Galaxy is thought to look much like Andromeda. Together these two galaxies dominate the Local Group of galaxies. The diffuse light from Andromeda is caused by the hundreds of billions of stars that compose it. The several distinct stars that surround Andromeda‘s image are actually stars in our Galaxy that are well in front of the background object. Andromeda is frequently referred to as M31 since it is the 31st object on Messier‘s list of diffuse sky objects. M31 is so distant it takes about two million years for light to reach us from there. Although visible without aid, the featured image of M31 is a digital mosaic of several frames taken with a small telescope. Much about M31 remains unknown, including exactly how many billions of years it will before it collides with our home galaxy.

Authors & editors: Robert Nemiroff (MTU) & Jerry Bonnell (UMCP)
NASA Official: Phillip Newman Specific rights apply.
NASA Web Privacy Policy and Important Notices
A Service of: ASD at NASA / GSFC & Michigan Tech. U.
Translated by: WouldYouLike

0 1283

ngc6357_nasa_960 Image Credit: X-ray: NASA/CXC/PSU/L. Townsley et al; Optical: UKIRT; Infrared: NASA/JPL-Caltech

무슨 영문에서 인지, NGC 6357에서는 지금껏 발견된 가장 무거운 별이 만들어지고 있다. 별들이 태어나는 이 복잡한 환상 세계는 무거운 성단을 크게 에워싸고 있는 수많은 먼지 가스 가닥들로 가득하다. 이곳의 복잡한 패턴은 성간 항성풍, 복사압, 자기장 그리고 중력의 상호작용에 의해 만들어졌다. 위의 사진은 슈퍼코스모스 전천 탐사의 일환으로 관측한 하와이의 UKIRT 망원경의 가시광 자료 (푸른색) 뿐 아니라 NASA의 스피처 우주 망원경으로 관측한 적외선 (주황색) 그리고 NASA의 찬드라 엑스선 우주 망원경으로 얻은 엑스선 (분홍색)까지 담겨있다. NGC 6357은 전갈자리 방향으로 약 5,500 광년 떨어진 채 약 100 광년의 크기로 펼쳐져있다. 1,000만 년 안에 NGC 6357에서 보이는 가장 무거운 별들은 폭발하게 될 것이다.

Explanation: For reasons unknown, NGC 6357 is forming some of the most massive stars ever discovered. This complex wonderland of star formation consists of numerous filaments of dust and gas surrounding huge cavities of massive star clusters. The intricate patterns are caused by complex interactions between interstellar winds, radiation pressures, magnetic fields, and gravity. The featured image includes not only visible light taken by the UKIRT Telescope in Hawaii (blue) as part of the SuperCosmos Sky Surveys, but infrared light from NASA‘s orbiting Spitzer Space Telescope (orange) and X-ray light from NASA‘s orbiting Chandra X-ray Observatory (pink). NGC 6357 spans about 100 light years and lies about 5,500 light years away toward the constellation of the Scorpion. Within 10 million years, the most massive stars currently seen in NGC 6357 will have exploded.

Authors & editors: Robert Nemiroff (MTU) & Jerry Bonnell (UMCP)
NASA Official: Phillip Newman Specific rights apply.
NASA Web Privacy Policy and Important Notices
A Service of: ASD at NASA / GSFC & Michigan Tech. U.
Translated by: WouldYouLike

0 3154

ic434_mtm_960 Image Credit & Copyright: Marco Burali, Tiziano Capecchi, Marco Mancini (Osservatorio MTM)

항성풍과 복사에 의해 조각되면서 아주 아름다운 성간 먼지 구름이 이 눈에 띄는 모습을 갖게 되었다. 그 모습에 걸맞게 말머리 성운이라는 이름을 갖고 있는 이 곳은 약 1,500 광년 거리에서 아름다운 오리온 구름 속에 자리하고 있다. 약 5 광년 “길이”의 어두운 구름은 버나드 33로 명명되었으며 뒤에서 빛나는 붉은 발광 성운 IC 434의 빛을 가리고 있는 먼지의 실루엣 덕분에 그 모습을 확인할 수 있다. 이 어두운 구름 속에서 새로운 별들이 만들어지고 있다. 왼쪽 아래에 위치한 확연하게 푸르게 빛나는 반사 성운 NGC 2023은 뜨겁고 어린 을 에워싸고 있다. 이 매력적인 칼라 사진은 세 개의 다른 망원경으로 관측한 협대역과 광대역 자료를 모두 사용해 완성한 것이다.

Explanation: Sculpted by stellar winds and radiation, a magnificent interstellar dust cloud by chance has assumed this recognizable shape. Fittingly named the Horsehead Nebula, it is some 1,500 light-years distant, embedded in the vast Orion cloud complex. About five light-years “tall”, the dark cloud is cataloged as Barnard 33 and is visible only because its obscuring dust is silhouetted against the glowing red emission nebula IC 434. Stars are forming within the dark cloud. Contrasting blue reflection nebula NGC 2023, surrounding a hot, young star, is at the lower left. The gorgeous color image combines both narrowband and broadband images recorded using three different telescopes.

Authors & editors: Robert Nemiroff (MTU) & Jerry Bonnell (UMCP)
NASA Official: Phillip Newman Specific rights apply.
NASA Web Privacy Policy and Important Notices
A Service of: ASD at NASA / GSFC & Michigan Tech. U.
Translated by: WouldYouLike

0 1290

christmastreecluster2016walkermiller1024rotImage Credit & Copyright: Michael Miller, Jimmy Walker

흐릿한 상상 속 유니콘의 별자리 외뿔소자리가 담긴 이 알록달록한 밤하늘의 모습은 타오르는 수소 가스 구름으로 가득하다. NGC 2264로 명명된 약 2,700 광년 거리에서 먼지와 우주 가스로 복잡하게 얽혀있는 별 탄생 지역은 어두운 성간 먼지와 함께 새롭게 태어난 별에서 나오는 강한 빛에 의해 에너지를 얻은 붉은 발광 성운과 어우러져있다. 한편 별빛을 가리고 있는 먼지 구름은 그 주변의 뜨겁고 어린 별빛을 반사하면서 푸른 반사 성운을 이루고 있다. 망원경으로 촬영한 이 기다란 모자이크 사진은 약 3/4도 혹은 보름달 1.5개에 달하는 크기를 담고 있으며 이는 NGC 2264의 거리에서 40 광년의 거리에 해당한다. 이 모자이크 사진은 중앙에 먼지로 자욱한 복슬복슬한 여우 털 성운, 그리고 사진 위에서 아래쪽을 향하고 있는 콘 성운도 함께 담고 있다. 물론 NGC 2264의 별들은 크리스마스 성단으로도 알려져있다. 콘 성운의 꼭대기에서 삼각형 트리 모양을 그릴 수 있다. 이 트리의 넓은 아래 부분의 중심은 외뿔소자리 S별 근처에 자리하고 있다.

Explanation: Clouds of glowing hydrogen gas fill this colorful skyscape in the faint but fanciful constellation Monoceros, the Unicorn. A star forming region cataloged as NGC 2264, the complex jumble of cosmic gas and dust is about 2,700 light-years distant and mixes reddish emission nebulae excited by energetic light from newborn stars with dark interstellar dust clouds. Where the otherwise obscuring dust clouds lie close to the hot, young stars they also reflect starlight, forming blue reflection nebulae. The tall, telescopic mosaic image stands up about 3/4 degree or nearly 1.5 full moons, covering 40 light-years at the distance of NGC 2264. Its cast of cosmic characters includes the the Fox Fur Nebula, whose dusty, convoluted pelt lies just left of center, bright variable star S Monocerotis immersed in the blue-tinted haze right of the Fox Fur, and the Cone Nebula pointing down from the top of the frame. Of course, the stars of NGC 2264 are also known as the Christmas Tree star cluster. The triangular tree shape traced by the stars has its apex at the Cone Nebula. The tree’s broader base is centered near S Monocerotis.

Authors & editors: Robert Nemiroff (MTU) & Jerry Bonnell (UMCP)
NASA Official: Phillip Newman Specific rights apply.
NASA Web Privacy Policy and Important Notices
A Service of: ASD at NASA / GSFC & Michigan Tech. U.
Translated by: WouldYouLike

0 1109

2016_12_20_towards_venus_lp_1024pxImage Credit & Copyright: Petr Horálek

동짓날 이브에 어린 왕자가 거대한 은하의 가장자리에서 얼어붙은 작은 행성에서 지평선 너머를 바라보고 있었다. 물론 이 작은 행성은 우리 지구이며, 길게 늘어진 이 모자이크 사진은 체코 공화국에서 세크 저수지에서 바라본 지평선에서 지평선, 땅에서 천정까지의 모습을 담고 있다. 따라서 그 거대한 은하는 우리은하이며, 둥근 행성의 지평선 근처에서 가장 밝게 빛나는 샛별 금성의 모습도 담겨있다. 플레이아데스 성단과 북아메리카 성운을 포함해 어두운 하늘을 에워싸고 있는 하늘의 보석들이 먼지로 자욱한 은하의 균열을 따라 놓여있다. 비너스를 품고 있는 황도광이 밤하늘을 가로질러 흐릿하게 빛나고 있으며, 한편 집 근처 거리 위에서는 더 알록달록한 빛의 기둥이 새어나고 있다.

Explanation: Once upon a solstice eve a little prince gazed across a frozen little planet at the edge of a large galaxy. The little planet was planet Earth of course, seen in this horizon to horizon, nadir to zenith projection, a digitally stitched mosaic from the shores of the Sec reservoir in the Czech Republic. So the large galaxy must be the Milky Way, and the brightest beacon on the planet’s horizon Venus, visible around the globe as this season’s brilliant evening star. Celestial treasures in surrounding dark skies include the Pleiades star cluster, and the North America nebula found along a dusty galactic rift. Embracing Venus, Zodiacal light traces a faint band across the night, but the more colorful pillars of light shine above streets a little closer to home.

Authors & editors: Robert Nemiroff (MTU) & Jerry Bonnell (UMCP)
NASA Official: Phillip Newman Specific rights apply.
NASA Web Privacy Policy and Important Notices
A Service of: ASD at NASA / GSFC & Michigan Tech. U.
Translated by: WouldYouLike

0 1238

planeglory_larson_960Image Credit & Copyright: Shane Larson (Adler Planetarium, CIERA-Northwestern)

비행기의 창문을 내다볼 때, 운이 좋다면 당신은 태양의 정반대편에서 볼 수 있는 “광명”을 볼 수 있다. 비행기가 산꼭대기를 지나기 전에 가끔 후광 무리 혹은 브로켄의 망령으로 알려진 이 현상이 나타난다. 조건이 딱 맞을 때 태양 멀리를 바라보면 거대한 그림자 주변에 밝은 빛무리가 생기는 것을 볼 수 있다. 그 거대한 형체는 현대 사회에서는 광명의 중앙에 위치한 비행기의 실루엣과 같은 관찰자 스스로가 될 수도 있다. 이 밝은 빛무리는 2주 전 한 비행기가 오헤어 국제 공항을 향해 가면서 미시간 위를 날고 있을 때 촬영한 것이다. 빛무리의 원인은 아직 연구 중이며 아주 복잡하다. 확실히 작은 물방울이 어떤 방식을 통해 뒤에서 날아오는 햇빛을 태양 방향으로 반사, 굴절 그리고 회절시키기 때문일 것이다. 천문학과 같은 과학의 다른 분야에서도, 지구에서 태양의 반대 방향을 볼 때 대일조라고 불리는 밝은 점이 나타나는 것처럼 이 현상에 상응하는 또 다른 현상들이 있다.

Explanation: Looking out the window of an airplane, you might be lucky enough to see “the glory” in the direction directly opposite the Sun. Before airplanes, the phenomenon, known to some as the heiligenschein or the Specter of the Brocken, was sometimes seen from mountaintops. There, when conditions were right, one could look away from the Sun and see what appeared to be the shadow of a giant surrounded by a bright halo. The giant turns out to be the observer, as in the modern version a silhouette of an plane frequently occupies the glory’s center. This bright glory was photographed two weeks ago over Michigan from an airplane on approach to O’Hare International Airport. The cause of the glory is still being researched and is relatively complex. Surely, small droplets of water in some way reflect, refract, and diffract sunlight backwards towards the Sun. The phenomenon has similar counterparts in other branches of science including astronomy, where looking out from the Earth in the direction opposite the Sun yields a bright spot called the gegenschein.

Authors & editors: Robert Nemiroff (MTU) & Jerry Bonnell (UMCP)
NASA Official: Phillip Newman Specific rights apply.
NASA Web Privacy Policy and Important Notices
A Service of: ASD at NASA / GSFC & Michigan Tech. U.
Translated by: WouldYouLike