Image Credit & Copyright: Christoph Kaltseis – Poem: Apologies to Edward Lear
부엉이와 은하가 하늘을 따라
푸르고 노란 별들과 함께 흘러가네.
The Owl and the Galaxy sail these skies
With blue and yellow star.
저들이 어디로 가는지 알고싶다면
큰곰자리 아래를 한번 바라보렴.
They go together beneath the Big Dipper,
If you wonder where they are.
천만광년의 거리를 날아온
은하의 빛이 밤을 밝게 비추네.
The Galaxy’s light shines through the night,
Ten millions of light-years away.
은하수 속을 거니는
부엉이를 봐라 무서워마라.
But never fear the Owl is near,
Inside the Milky Way.
밤하늘을 덮은, 부엉이의 허풍
가운데 별빛도 넘길 수 없다.
A cosmic shroud, the Owl is proud,
its central star a must.
가장자리에 걸린 나선 은하 하나
그 안의 먼지를 드리운다.
먼지,
먼지,
자신의 먼지를 드리운다.
And the spiral Galaxy lies on edge
To show off all its dust,
Its dust,
Its dust,
To show off all its dust.
Authors & editors: Robert Nemiroff (MTU) & Jerry Bonnell (UMCP)
NASA Official: Phillip Newman Specific rights apply.
NASA Web Privacy Policy and Important Notices
A Service of: ASD at NASA / GSFC & Michigan Tech. U.
Translated by: WouldYouLike.w.-b.jee