코끼리, 박쥐, 그리고 오징어(Elephant, Bat, and Squid)

코끼리, 박쥐, 그리고 오징어(Elephant, Bat, and Squid)

0 138
Image Credit & CopyrightPatrick Hsieh

발광 성운 IC 1396과 Sh2-129이 북쪽의 왕 세페우스자리 방향을 보고 담은 10도 영역의 장면 속에 어두운 먼지 구름과 뜨거운 성간 가스 사이에 뒤섞여 있다. 그 중심의 푸른 별에서 에너지를 얻고 있는 IC 1396 (왼쪽)은 약 수 백 광년 크기로 3,000 광년 거리에 있다. 이 성운의 환상적인 어두운 형태 중에는 가운데 오른쪽 아래에 있는 코끼리 코로 유명한 휘감긴 먼지 구름이 있다. 수 십 광년 길이의 이 형태는 별 형성을 위한 천연의 재료와 원시성을 품고 있다. 행성 지구에서 비슷한 거리에 놓인 밝은 매듭과 그 뒤의 먼지 띠들이 발광 성운 Sh2-129을 이루면서 나는 박쥐 성운이라는 유명한 이름에 어울리는 모습을 오른쪽에 이루고 있다. 나는 박쥐 안에는 아주 최근에 새롭게 우주의 왕실 동물원에 추가된 Ou4의 어둡고 푸른 발광 성운 거대 오징어 성운도 있다.

Explanation: Sprawling emission nebulae IC 1396 and Sh2-129 mix glowing interstellar gas and dark dust clouds in this 10 degree wide field of view toward the northern constellation Cepheus the King. Energized by its bluish central star IC 1396 (left) is hundreds of light-years across and some 3,000 light-years distant. The nebula’s intriguing dark shapes include a winding dark cloud popularly known as the Elephant’s Trunk below and right of center. Tens of light-years long, it holds the raw raw material for star formation and is known to hide protostars within. Located a similar distance from planet Earth, the bright knots and swept back ridges of emission of Sh2-129 on the right suggest its popular name, the Flying Bat Nebula. Within the Flying Bat, the most recently recognized addition to this royal cosmic zoo is the faint bluish emission from Ou4, the Giant Squid nebula.

Authors & editors: Robert Nemiroff (MTU) & Jerry Bonnell (UMCP)
NASA Official: Phillip Newman Specific rights apply.
NASA Web Privacy Policy and Important Notices
A Service of: ASD at NASA / GSFC & Michigan Tech. U.
Translated by: WouldYouLike Woong-bae Zee

comments powered by Disqus