M13: 헤라클레스자리의 거대한 구상성단(M13: The Great Globular Cluster in Hercules)

1716년 영국 천문학자 에드먼드 핼리는 “이것은 작은 얼룩이지만, 달빛이 없는 고요한 하늘에서 맨눈으로도 볼 수 있다.”고 기록했다. 물론 M13은 당당하게도 헤라클레스자리의 대 구상성단으로 알려져있으며, 북쪽 하늘에서 볼 수 있는 가장 밝은 구상성단 중 하나다. 이 사진처럼 선명한 망원경으로 찍은 사진을 통해 수십 만 개의 별들이 모여있는 환상적인 성단의 모습을 확인할 수 있다. 25,000 광년 거리에 놓인 이 성단에는 150 광년 범위 안에 별들이 바글바글 채워져있다. 성단의 핵으로 다가가면 겨우 3광년 크기 영역 안에 100개 정도의 별들이 채워져있다. 비교하자만 태양에서 가장 가까운 별까지만 4광년 거리에 떨어져있다. 이 사진 속 성운의 밀도 높은 중심부에서 아주 광범위한 밝기의 별들이 담겨있다. 왼쪽 위의 NGC 6207을 포함해 훨씬 먼 배경 우주 속 은하들도 이 중간 정도 화각의 사진에 담겨있다.
Explanation: In 1716, English astronomer Edmond Halley noted, “This is but a little Patch, but it shows itself to the naked Eye, when the Sky is serene and the Moon absent.” Of course, M13 is now less modestly recognized as the Great Globular Cluster in Hercules, one of the brightest globular star clusters in the northern sky. Sharp telescopic views like this one reveal the spectacular cluster’s hundreds of thousands of stars. At a distance of 25,000 light-years, the cluster stars crowd into a region 150 light-years in diameter. Approaching the cluster core upwards of 100 stars could be contained in a cube just 3 light-years on a side. For comparison, the closest star to the Sun is over 4 light-years away. The remarkable range of brightness recorded in this image follows stars into the dense cluster core. Distant background galaxies in the medium-wide field of view include NGC 6207 at the upper left.
Authors & editors: Robert Nemiroff (MTU) & Jerry Bonnell (UMCP)
NASA Official: Phillip Newman Specific rights apply.
NASA Web Privacy Policy and Important Notices
A Service of: ASD at NASA / GSFC & Michigan Tech. U.
Translated by: WouldYouLike Woong-bae Zee